lunes, 27 de febrero de 2012
Romeo + Julieta (1996)
Teniendo los Óscar tan recientes, puede que algunos esperaseis de mí una crítica de alguna de las películas nominadas o premiadas. Como esta es mi primera crítica en este blog, quiero dejar claro una cosa antes de empezar: yo adoro el cine, pero jamás veo los estrenos. Como no soy muy dado a las descargas (de hecho, aparte de algún que otro disco o pelis difíciles de encontrar, no suelo bajarme nada), pues no suelo ver las películas que acaban de estrenarse, ni tampoco acudo mucho al cine, salvo contadas excepciones (de hecho, en los últimos tres o cuatro años solo he ido un par de veces, a ver This Is It y Blackthorn, ocasión en la que me acompañó Moctezuma). Como soy más de ver en DVD o Blu-Ray, normalmente con mi familia, pues tampoco me apetece gastarme una pasta, así que normalmente no compro las películas hasta que no llevan un par de años a la venta. Por tanto, la mayoría de las críticas que haré en este blog no serán ni mucho menos actuales; por otra parte, eso indica también que intentaré criticar películas de cierta calidad que ya hayan pasado la prueba del tiempo y demostrado su valía.
Dicho esto, vayamos a la obra que nos ocupa. La historia de Romeo y Julieta, original de Shakespeare (en realidad, adaptación del mito grecolatino de Píramo y Tisbe, que aparece en Metamorfosis de Ovidio, cosa que poca gente sabe… Pero eso es otro tema, y será tratado en otra ocasión), es bien conocida por todas: dos amantes se enamoran y planean casarse, pero sus familias llevan generaciones enfrentadas entre sí, y se oponen a esa unión. Para evitarlo recurrirán al engaño, pero las cosas (al estilo del teatro del siglo XVI) se complicarán y acabarán mal… Muy mal. Horriblemente mal, de hecho (que conste que no destripo nada: todo el mundo sabe que las palabras “obra cumbre de Shakespeare” y “final terriblemente trágico” aparecen juntas con bastante frecuencia).
La obra, como tantas otras del bardo inmortal, ha sido adaptada al cine infinidad de veces. Y sin embargo, una de las adaptaciones más atípicas y extrañas, como es Romeo + Julieta, es también de las más interesantes. A cargo del maravilloso director australiano Baz Luhrmann, conocido por obras como Australia y, sobre todo, Moulin Rouge!, se construye una historia de amor, poder, venganza y odio de forma magistral. El escenario se traslada de la Verona del siglo XVI a una Verona costera en la actualidad, donde los Montesco y los Capuleto son las familias de negocios que controlan el cotarro. Las facciones enfrentadas de ambas familias se pasean con pistolas y chulería pandillera por las calles de la ciudad, mientras el Capitán Prince, el jefe de policía, intenta evitar las matanzas.
Con estos elementos sobre la mesa, se podría haber construido un bodrio espectacular. Sin embargo, el primer puntazo a favor de la película es que Luhrmann adapta casi textualmente la obra original, poniendo en boca de personajes vestidos con camisa hawaiana y automáticas en las manos parrafadas en verso rimado con una maestría inaudita (no solo en el original, que por supuesto, sino también en el doblaje, que es francamente bueno). Las interpretaciones son, aunque bastante teatreras, maravillosas, y los actores están perfectamente elegidos: Claire Danes hace una actuación, aunque un poco típica, bastante aceptable de Julieta, y Dash Mihok da vida a un Benvolio (primo de Romeo) pandillero y embrutecido; la clave del reparto está, sin embargo, en el núcleo que forman el modernizado Fray Lorenzo (Pete Postlethwaite), Teobaldo (John Leguizamo, habitual de Baz Luhrmann), Mercutio (Harold Perrineau, el conocido Michael en Lost) y Romeo (interpretado por un jovencísimo y guaperas Leonardo DiCaprio, con ceño fruncido incluido). Los escenarios, por su parte, también son realmente inesperados y curiosos: mi favorito es el bosque de sicomoros, reconvertido en una playa llena de chiringuitos veraniegos y las ruinas de un escenario destartalado; o la mansión de los Capuleto, con peceras gigantes y piscina incluidas.
Aunque respeta bastante el texto y la historia originales (más allá de la traslación a una época moderna) hay ciertos pequeños detalles que Luhrmann cambia a placer, consiguiendo en algunos casos un resultado realmente visual e impactante… Como ocurre, por ejemplo, con la muerte de uno de los personajes. No diré más para no desvelar nada.
En conjunto, la película es muy “colorida”, como decía con razón Moctezuma, y visualmente bastante buena, con unos decorados espectaculares y una imagen impresionante (y si la ves en Blu-Ray, ya ni te cuento). Todos los elementos cumplen su función, con corrección en algunos casos, y con maestría en otros. Es una apuesta arriesgada, sí, y por eso mismo es digno de aclamar lo bien que funciona. Sin duda, algo que no hay que perderse. Con el tráiler (más abajo) os dejo.
Allez-y, mes ami!
Buenas noches, y buena suerte.
---------------------------------------------------------------------------------
LO MEJOR: las interpretaciones, especialmente de los ya mencionados Postlethwaite, Leguizamo, Perrineau y DiCaprio. Y la adaptación literal del texto en el entorno moderno queda realmente curiosa. Por otra parte, las muertes de los personajes principales son, sin excepción, maravillosas.
LO PEOR: cuesta bastante entender algunos diálogos. Bueno, miento. Hay partes totalmente incomprensibles. Da igual que la veas en inglés, en español, o en el idioma que seas. Si ya es difícil entender la obra escrita, hacerlo mientras el actor suelta las parrafadas en verso es una tarea que supone un esfuerzo titánico y, normalmente, fracasa.
VALORACIÓN: 9/10. No es la mejor película de Baz Luhrmann (por ahí pulula Moulin Rouge!), ni tampoco mi adaptación de Shakespeare favorita (aunque está muy al nivel del Hamlet de Kenneth Branagh, primera en mi lista), pero sin duda, es una obra maravillosa y recomendable a más no poder.
---------------------------------------------------------------------------------
Romeo + Julieta (tráiler en inglés)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Yo leí Romeo y Julieta. No me parece que sea difícil de entender. Pero se me hizo un ridículo que lo pusiera igual en la película.
ResponderEliminarSupongo que es cuestión de gustos. Yo he terminado por cogerle cariño a las adaptaciones shakesperianas que respetan diálogo pero actualizan ambientación, como en el "Coriolanus" con Fiennes y Butler, o el "Macbeth" más reciente, con Fassbender y Cotillard.
Eliminar